后面,还没拐过弯,就先听到了几声啼鸣。 在用篱笆圈养的围栏里,几只公鸡正昂首挺胸地在自己土地上巡视,一旁的草棚子里,安静地窝着一只母鸡,时不时抬起身体,用喙翻动羽毛下的鸡蛋。 安东尼推开鸡圈的门,指着母鸡说:她这次一共下了六颗蛋。 母鸡见有人靠近,挺起脖子叫了几声。安东尼蹑手蹑脚地走了几步,保持在相对安全的距离,半蹲着与它平视。 纪光山和姜哲衍站在他后面,等了一会,母鸡不再搭理他们,专心照顾身下的蛋。 其中一颗鸡蛋已经裂缝,安东尼让妈妈拿来录像机,对着鸡棚颤巍巍地举着这个大家伙。 缝隙大约一指宽,内侧还粘着没有完全撕开的壳膜,望过去黑漆漆的,完全看不到幼崽的影子。 纪光山屏住了呼吸。 终于,半分钟后,鸡棚里传来了第一声清脆的啼鸣。哼哼唧唧地两声,微小却格外有力。 随后又是一阵漫长的等待。没有后期的快进特效,一分一秒都有关挣扎与存亡。 母鸡没有再翻动它,拱了拱蛋壳的后半部分,将它推出自己身下,继续孵化其他鸡蛋。 “咔、咔——”破壳的声音非常轻,稍不留神就会错过。小鸡幼崽用尽浑身力气,头槌脚蹬,破开了半个蛋壳,露出了还闭着眼睛的脑袋。 然后它开始和后半个蛋壳作斗争,仰着脖子扑腾着翅膀,在一通乱踢后,最终成功摆脱蛋壳的束缚,耷拉着浑身湿透的羽毛,惬意地趴在草地上晒太阳。 “wow, you see!”安东尼兴奋地跳起来,蹦出了几个简短的单词,“it,it is……” “miracle of life(生命的奇迹)?”姜哲衍顺着他的意思说下去。 “yeah.”安东尼把相机背到肩上,取出一块手帕,小心地把它捧进手心:这是我手术后第一次看小鸡破壳。 姜哲衍问:听到声音后,再看这个过程,有许多新感受吧? 安东尼的眼神扑闪:是的,我要把它们写进日记里。 随着第一个生命的降临,后面几只小鸡也相继破壳。安东尼和妈妈忙得不亦乐乎,一晃就过去了将近一小时。 把小鸡送进保温箱后,房东太太邀请他们到屋里,拿出了刚烤好的饼干和巧克力,还请他们留下来吃了顿便饭。 客厅里放着一架钢琴,房东说安东尼对音乐很感兴趣,已经自学了很多儿歌。 不过可惜今天安东尼玩累了,没一会儿就靠在妈妈肩上睡着了。 房东把孩子抱回房,说等安东尼克服语言障碍后,就给他请个钢琴老师,或许在纪光山回国前,能听到他弹完整的曲目。m.bgmbUilDINg.cOM